繁体
一只大猫。”罗杰说。
“同猫完全一样。”哈尔赞同道“甚至比猫更喜欢香味。”
“香气里有什么使它这么兴奋?”
“香气对人不也有这样的作用吗?——只是多少而已。至少人们喜欢香味。真是件奇怪的事——香味对雌狮不会产生如此大的作用,雄狮则不能自制。在大的猫科动物身上的作用也不尽相同。豹子和虎喜欢香味,但不那么激动,也许狮子更接近家猫。”
如果能整天和扑扑一起玩该多好呀,但还有更重要的事要做。
他们把小狮子用皮带系在一个床角上,让它独自一个去享受香味,然后出发去寻找食人狮。
到什么地方去找呢?铁路工人分散在5公里长的铁路线上,要两个人监视5公里之内发生的事是不可能的。一头狮子可以长时间趴在地上下动,它棕色的皮毛同它周围枯黄的草地一个颜色,如果它身上有一块黑斑,那也不过像一丛小树的颜色而已。
兄弟俩爬上车站的屋顶,用双筒望远镜观察。
“没用!”哈尔说“这儿不够高,任何一个矮树丛、一个草丛、一个蚁冢后面都藏得住一头狮子。”
他们下了屋顶。什么也干不了,只能沿着5公里长的铁路线巡逻。
他们手里拿着枪,慢慢地沿着铁路走着,每人各观察铁道一侧的动静。
当他们走过营地时,碰巧看见邓根从帐篷里出来,他也拿着枪。当他看见哈尔兄弟俩时,掉头朝相反的方向走掉了。
这是件慢而细致的工作。要判断那些棕黄色的东西是草丛还是狮子,要询问碰到的每个人,看他们是否发现异常情况,还要寻找狮子的脚印。
他们就这样查了半个多小时。这时有一个人慌慌张张地叫着:“狮子,狮子。”向他们跑来。兄弟俩迎上前去,那人摔倒了,喘着气,指着铁路的那一头。
“有多远?”哈尔问道。
“快跑5分钟。”非洲人不用公里而是用时间来计算距离,快跑5分钟就是说你跑5分钟能达到的距离。
兄弟俩立刻朝那人指的方向跑去。他们跑了好长一段路才看见一群人正围着看地上的什么东西。他们挤进人群,看到了他们害怕看到的——又死了一个人,满身都是狮子的爪子和牙齿造成的伤痕。
“你看到了狮子吗?”哈尔问这群人中的工头。
“看到了,”工头答道“一个好大的家伙,身子两侧是棕色的,头顶是黑色的。”
哈尔想:那一定是大黑鬃狮。
“你们到哪去了?”工头冷冷地说“当我们需要帮助时,你们总是不在。”
“我们不能同时照顾所有的地方,”哈尔说。
“你们的同伴——他就在附近,但他没过来开枪。”
哈尔莫名其妙“我们的人?我们没有同伴。”
“就是邓根那家伙,他为你们工作,对吗?”
“不对,他不为我们工作。”
这声申辩淹没在一阵愤怒声中。很明显,他们不相信哈尔说的。他们因为他的伙伴没有履行职责而怪罪他。