繁体
“谢谢你,”他说:“要不是你,
“无论如何,我都不希望自己的名字
现在警方的笔录中。这件事与我毫无关系。如果在这件事情上提到我的名字,我会否认我来过这里,我也会拒绝回答任何问题。”
她讲述时,弗洛德只打断她一次。等她说完,他沉默了几分钟后才
一
气,说
:“我们该怎么办?”
“我和麦可还没调查完。不过你可以告诉范耶尔先生,我想我们会查
真相。”
“你得自己想办法。只要不牵扯上我和麦可就行了。”
地方电台针对范耶尔集团的未来,以及总裁
亡将对公司造成哪些无可避免的影响,作了详细的整理报
。
“要我说呢,我从未来过赫德史塔。”
她将钥匙放在他们之间的桌上。
布隆维斯特原本可以向赫德史塔警方报案,告知那晚发生的事,但莎兰德却已采取
一步的动作。既然他没有立刻报警,那么之后就更难这么
了。上午,他心情沉重地默默坐在厨房长凳上,看着屋外的雨。十
左右,又下了一场大雨,但到了中午雨停了,风也稍稍缓和了。他走到外
,
院
的桌椅,然后坐在那里喝咖啡。他穿着衬衫,领
向上翻起。
弗洛德打量着她。
“不妨这样吧:你只知
丁死于
通事故,对于他是个疯狂、变态的连环杀人犯并不知情,也从未听说过他地下室的房间。”
布隆维斯特醒来时,收音机的九
新闻节目正在报
丁意外
亡的
条新闻。报
中全然未提及当晚那些事件,只说这位企业家不明所以地
速开上E4公路的北上逆向车
,车上只有他一人。
“我没有说要用纸去包火,只要别扯上我和麦可就行了。你看了地下室以后,自己决定要告诉谁。”
弗洛德前后晃动着
,陷
德的两难之中。
“这不该由我决定。”莎兰德说。
“我得去瞧瞧…”
“那么我该怎么
?”
“纸是包不住火的。”
弗洛德想着她说的话,心“怦怦”
个不停。他是专门解决问题的老律师,遇到任何突发事件理当有应变计策,但现在他却
觉无力应付。他这才惊觉自己竟听命于一个孩
。她似乎掌控着整个局势,为他提供他自己无法拟定的方针。
“没错,可是有个问题,尸
都没了。也许你能在某个
屉找到护照或
份证,也许可以从录像带确认某些被害者的
份。不过你不必在今天作决定,好好想想吧。”
“在有人去清理
丁的屋
,发现地下室之前,你还有时间。”
弗洛德显得惊慌而狼狈。
“我不明白。”
弗洛德一脸惨白。
“那海莉,…?”
“你觉得怎么样了?”她终于开
问
。
“老天哪!这对公司将是致命的一击。如果
丁被披
…想想看会有多少家
失去生计!”
他伸
手
着她的膝盖。
“如果你所说属实,就表示
丁绑架并谋杀女人…一定有一些家
因为找不到孩
而绝望。我们不能就…”
“你不必懂。”
“那是问题之一。如果伊莎贝拉是继承人,让她第一个知
儿
的嗜好恐怕不太妥当吧。”
丁的死当然让海泽比的日常生活笼罩上一层
影。伊莎贝拉的屋外开始有车辆停靠,全是前来
问的家族成员。莎兰德毫无反应地看着络绎不绝的人
。
TT通讯社仓促成稿的午间实时新闻以“受冲击的小镇”为标题,简要叙述了范耶尔公司的问题。谁都注意到赫德史塔的两万一千名居民当中,有三千多若非范耶尔公司的员工便是间接仰赖该公司生存的人。如今公司总裁死了,前总裁又因为心脏病发而
命垂危,而且也没有法定继承人。该公司可谓正面临有史以来最艰难的关卡之一。
“我想你今天先别去。”莎兰德严厉地说:“你还有很多事情要料理。你要去告诉亨利,要召开特别董事会,要
所有你们在总裁死后该
的事。”
“不是我们,而是你。你想去报警的话请便,那是你的决定。”
“我们得去报警。”
“我想我还在惊吓状态中。”他说:“我
到无助。那几个小时,我真以为自己就要死了。我
觉到死亡的恐惧,却无能为力。”
“可是…”
,说她找到布隆维斯特时他脖
上正
着绳结,而范耶尔公司的总裁就站在他
的
前。她告诉他自己前一天在公司档案中的发现,并解释自己如何将
丁的父亲与至少七个女人的命案联想在一起。
“我不懂。”