繁体
一名隶属于第100兵师的士兵这样描述这片
大的工乎所有的窗
和屋
都被轰炸破坏掉了,生锈的机
设备奇形怪状地拧作一团。“第一批战友倒了下去,越来越多的人在喊卫生兵。火力愈发密集,但似乎不仅来自于前面。而是前后都有。”苏军大炮和迫击炮也造成了
大伤亡。因为在飞散的弹片中夹杂着大量的碎石。
“俄罗斯不能以常理揣度。”诗人丘特切夫如是说。而现在季明也
的
觉到了这句话的真正
义。
古尔季耶夫计划以两个团防守工厂,一个团保护侧翼,包括那条从烈火熊熊的的工人住宅区直通伏尔加河的
沟。这条沟不久即被苏军称为“死亡冲沟”西伯利亚人一分钟也没耽搁“在可怕的寂静中,他们用鹤嘴锄在遍布碎石的地上挖掩
,在工厂车间的墙上掏
击孔,为散兵坑、掩
和
通壕
好伪装。”一个指挥所设在
大厂棚下面某个长长的,混凝土墙
的隔间里。古尔季耶夫对士兵训练的苛刻是
了名的,
队在伏尔加河东岸充当预备队的时候,他就让手下人挖好战壕躲在里面,然后用坦克从战壕上方碾压过去。这
“熨衣服”的训练方式当是让下属学会
挖
的最好办法。
正南面莱因哈特的
队受阻。而西北面,芬兰人的攻击也并不顺利。虽然,苏军已经极大的削弱了那里的防御,他们甚至把用来防御卡累利阿的
队从阵地上撤下来填充到列宁格勒市内的防御阵地里面,而由于德军已经打到了列宁格勒的城郊。
照双方的约定,芬兰军队应该主动的
击。可是作为芬兰元帅的曼纳海姆却仍然在那里磨洋工。虽然他们的确在那里派
了
队,但是,攻击的速度极其缓慢。芬兰军队在前年冬季以两个营消灭苏军一个师的劲
在这里没有得到一
现。但是,季明偏偏对他们没有一
办法。因为他们毕竟是友军而不是自己所统属的
队。
在随后的几天中,德军步兵发现古尔季耶夫的西伯利亚师没有坐等他们
攻。“俄国人每天早晚都
行反击,”第100兵师的一名军士长报告说。朱可夫持续不断的反冲击战术损失
大,简直到了骇人听闻的地步,但德军将领也给整得心惊
,而且他们还不得不承认这
战术的确令己方
队疲惫不堪。
破坏,
七八糟,混
不
10月22日发动,莱因哈特又对基洛展尚令人满意,但到第二天日终前。德军各师终于发现这是他们最艰苦的一次战斗。基洛夫工厂区已经变成一个
大的堡垒,象凡尔登要
群一样致命。如果有什么不同的话,那就是他们的
境要更加危险,因为苏军
队隐蔽得非常
。而朱可夫也为工厂区调来了新的
队、由古尔季耶夫由西伯利亚人组成的第308兵师抵达街垒工厂及其铁路专用线后,军官们看到的,是“乌黑
大的修理车间,锈渍斑斑,

闪着微光的铁轨,散落四
,
成一团的货车车箱,堆集在象城市广场那么大院
里的大量钢架,一堆堆的煤和暗红
的矿渣,以及德军炮击在许多地方留下的
大烟
。”
这
攻前的猛烈空袭也有一个外号:“乔迁喜宴”其目的是削弱守军力量,破坏守军士气。当天的空中打击持续了几乎整个白天。第二天上午,街垒工厂区域又迎来了数个he-111型轰炸机中队的:炸,还有重炮和迫击炮的炮击。突然,德军炮火停息了。谁都知
这
不祥的平静意味着什么,所以“预备”的警告尚未喊
,西伯利亚人就已
好了战斗准备。片刻功夫,他们就听到了坦克的金属履带碾过瓦发
的尖锐噪声。
这些西伯利亚人非常幸运,因为在斯图卡来临之际他们的战壕已经准备好了。“急刹车”或者“音乐家”…苏军对这
喜
尖叫的俯冲轰炸机的叫法…造成的伤亡比以前少了许多。西伯利亚人的战壕很窄,降低了被弹片击中的可能
,但是,炸弹爆炸时的冲击波持续不断,大地仿佛地震一样不停地颤动,这让士兵们的胃很不舒服。
大的爆炸声还令许多人暂时失聪。有时,
烈的冲击波竟能打破玻璃,让收音机走调。