繁体
“谢谢你,小燕
,”王
说。
“我觉得自己不喜
小孩,”燕
回答说,“去年夏天,我到过一条河边,有两个顽
的孩于,是磨坊主的儿
,他们老是扔石
打我。当然,他们永远也别想打中我,我们燕
飞得多快呀,再说,我
于一个以快捷
了名的家
;可不
怎么说,这是不礼貌的行为。”
于是燕
从王
的宝剑上取下那颗硕大的红宝石,用嘴衔着,越过城里一座连一座的屋
,朝远方飞去。
“伙伴们在埃及等我,”燕
说,“他们正在尼罗河上飞来飞去,同朵朵大莲
说着话儿,不久就要到伟大法老的墓
里去过夜。法老本人就睡在自己彩
的棺材中。他的
被裹在黄
的亚麻布里,还填满了防腐的香料。他的脖
上系着一圈浅绿
翡翠项链,他的双手像是枯萎的树叶。”
可是快乐王
的满脸愁容叫小燕
的心里很不好受。“这儿太冷了,”他说,“不过我愿意陪你过上一夜,并
你的信使。”
“啊!难
他不是铁石心
的金像?”燕
对自己说。他很讲礼貌,不愿大声议论别人的私事。
“我希望我的衣服能
时
好,赶得上盛大舞会,”她回答说,“我已要求绣上西番莲
,只是那些女
“那么你为什么哭呢?”燕
又问,“你把我的
上都打
了。”
他飞过大教堂的塔
,看见了上面白
大理石雕刻的天使像。他飞过王
,听见了
舞的歌曲声。一位
丽的姑娘同她的心上人走上了天台。“多么奇妙的星星啊,”他对她说,“多么
妙的
情啊3”
”他说,“我得去找一个好烟囱
窝。”他决定飞离此
。
快乐王
的双
充满了泪
,泪珠顺着他金黄的脸颊淌了下来。王
的脸在月光下
丽无比,小燕
顿生怜悯之心。
“燕
,燕
,小燕
,”王
又说,“你不肯陪我过一夜,
我的信使吗?那个孩
太饥渴了,他的母亲伤心极了。”
“你是谁?”他问对方。
“我是快乐王
。”
可是还没等他张开羽翼,第三滴
又掉了下来,他抬
望去,看见了——啊!他看见了什么呢?
“以前在我有颗人心而活着的时候,”雕像开
说
,“我并不知
泪是什么东西,因为那时我住在逍遥自在的王
里,那是个哀愁无法
去的地方。白天人们伴着我在
园里玩,晚上我在大厅里领
舞。沿着
园有一堵
的围墙,可我从没想到去围墙那边有什么东西,我
边的一切太
好了。我的臣仆们都叫我快乐王
,的确,如果
愉就是快乐的话,那我真是快乐无比。我就这么活着,也这么死去。而
下我死了,他们把我这么
地立在这儿,使我能看见自己城市中所有的丑恶和贫苦,尽
我的心是铅
的,可我还是忍不住要哭。”
“远
,”雕像用低缓而悦耳的声音继续说,“远
的一条小街上住着一
穷人。一扇窗
开着,透过窗
我能看见一个女人坐在桌旁。她那瘦削的脸上布满了倦意,一双
糙发红的手上到
是针
,因为她是一个裁
。她正在给缎
衣服绣上西番莲
,这是皇后最喜
的
女准备在下一次
廷舞会上穿的。在房间角落里的一张床上躺着她生病的孩
。孩
在发烧,嚷着要吃桔
。他的妈妈除给他喂几
河
外什么也没有,因此孩
老是哭个不停。燕
,燕
,小燕
,你愿意把我剑柄上的红宝石取下来送给她吗?我的双脚被固定在这基座上,不能动弹。”