繁体
“我要你。”他
嗄
情地低喃着。
“当然。”以往不在塔上要她,是因为不希望自己错把她当成妲娜,但是现在他不在乎了。“不过在那之前…我们再来一回吧!”
“别说话…”席诺尔
嗄着嗓音,不断地冲刺,直到她不断地呐喊,他才和她一同登上
峰…
这个意思是…苏菲亚愣愣地望着他。“那你也会试着
我?”
席诺尔
着气,贴服在她的
上,忽地发现她泪
满面。
“我…”苏菲亚惊愕地转
望着他,她没想到他会来看她。
他突地扑上她,拉扯着她
上的衣裳,
鲁地将她柔弱的
压向一旁的木柜上。
—本书完—
“我会答应你任何的要求。”他终于明白,妲娜是妲娜,苏菲亚是苏菲亚。他曾经
着妲娜,但是,他现在要的是苏菲亚。
4惫赜诜铺亓
王的情缠
恋,请看《英国来的和亲王妃》
2毕胫
格雷治堡主的冷
炽情,请看《撒旦领主的圣女》
如果妲娜没有死去,他便不会
上苏菲亚,不过这一切他都不再想了,现在他只想与苏菲亚共度一生。
“你为什么这么
?”苏菲亚声泪俱下地斥责着。
“你要去哪里?”席诺尔走到苏菲亚的房里,看她正忙着整理自己的衣
,而她已换上苏格兰的服饰。
1庇知威斯顿公爵如何情难自禁,请看《冷爵的侍女》
苏菲亚一听,泪
掉得更猖狂。“我这么
你,你为什么不
我?”
狂野地拉起她的裙摆,扯下她的亵
,猛烈地将他的男
望
沉地埋
她的
中。
〈冷
噬情〉系列…
其实,她真的不想离开他,她真的舍不得。现在他又要了她一回,她是不是可以在心中抱着一丝的期许。
她。
这是她心底唯一的痛,如果他愿意答应她,她便会相信他不会再反反复复地伤害她。
“真的?”苏菲亚简直不敢相信他所说的。该不会到了明天,他又会教她
离英格兰了吧?
“那么你是不是该再用
心,让我
上你呢?”席诺尔狂邪地勾起醉人的笑痕,和初相识时如
一辙。
“怎么了?”他轻柔地撤
她的
,柔情
意地将她拥到床上。
**
将妲娜来不及享受任
的岁月,一并
由她挥霍。
他的激情一直是她所沉迷的,但是今天不同,她
到痛苦,
到相当的哀恻悲愤。他不该这样对她!
3庇知
赛斯伯爵的狂情掠
,请看《伯爵的红发乞怒》
“不会。”席诺尔想也没想地说着。他可不打算让她知
,他早已心恋于她。“你就是你,你不需要为我改变。”
“如果我改变个
,你会不会
我?”她倏地发问。
苏菲亚一惊,随即在他的
抚之中
,沉溺于他的情
意
…
他到底要她怎么
?
需要她的时候,他总是任意地玩
她的
;不需要她的时候,便寒着一张脸,拒人于千里之外。
“那我可以上
塔与你
吗?”苏菲亚毫不害臊地说。
“当然。”席诺尔
溺地咬了
她的小鼻。“我要的是你原本的样
,所以你一
也不需要改变自己,甚至你还可以再任
一
…”